Texte, Tee & Widerstand – Lesemarathon
„Vorglühen“ für den Safe Abortion Day
Sonntag, 22. September 2024, 15 Uhr
Ort: Frauen*bildungszentrum DENKtRÄUME, Grindelallee 43 (Sauerberghof)
Das DENKtRÄUME-Team and friends lesen Texte zum Thema Abtreibung. Dazu gibt es Kaffee, Tee und Kuchen.
Am Samstag, 28.9.2024 findet wieder der bundesweite Aktionstag „Safe Abortion Day“ statt. Auf dem Rathausmarkt sollen anlässlich dazu Texte zum Thema Schwangerschaftsabbruch gelesen werden.
In unserer DENKtRÄUME-Bibliothek stehen jede Menge Bücher zum Thema Abtreibung – von den 1970er Jahren bis heute. Zum „Vorglühen“ für den Safe Aboriton Day wollen wir Textstellen lesen und so mithelfen, eine Auswahl für den 28.9. zusammenzustellen. Wir wollen auch diskutieren, wie wir dazu beitragen können, dass die Regierung endlich Schwangerschaftsabbrüche entkriminalisiert.
Du möchtest lesen? Dann komm gerne vorbei und bring ein Buch mit oder leih dir eins aus unserer Bibliothek aus. Vielleicht hast du auch ein (altes) Flugblatt zuhause – bring es gerne zum Lesen und Diskutieren mit!
Bei Bedarf suchen wir auch Textstellen zum Vorlesen raus.
Film: Aufbruch in die Freiheit
Dienstag, 24. September 2024, 19 Uhr
Ort: pro familia: Seewartenstraße 10, Haus 1, 20459 Hamburg
Anlässlich des Safe Abortion Days zeigen wir gemeinsam mit pro familia Hamburg den Film „Aufbruch in die Freiheit“. Das Drama erzählt eine der Geschichten hinter der 1971 erschienenen Stern-Titelstory „Wir haben abgetrieben!“.
„1971 auf dem Land: Erika Gerlach ist verzweifelt, als der Arzt feststellt: schwanger. Noch ein Baby? Die Frage wird ihre Ehe erschüttern und Erika vor folgenschwere Entscheidungen stellen.“
Zum Tag der Übersetzer*innen
Dr. Marion Kraft liest „Second-Class Citizen“ von Buchi Emecheta
Dienstag, 1. Oktober 2024, 19.30 Uhr
Ort: Frauen*bildungszentrum DENKtRÄUME, Grindelallee 43 (Sauerberghof)
Der 30. September ist Internationaler Tag des Übersetzens. Alässich dazu haben wir die Übersetzerin Dr. Marion Kraft zu Gast. Sie liest aus dem von ihr neu ins Deutsche übersetzten Buch „Second-Class Citizen“ der nigerianischen Schriftstellerin Buchi Emecheta.
Die UN-Vollversammlung hat den 30. September 2017 offiziell zum International Translation Day ausgerufen. Mit dem Tag sollen Übersetzer*innen, Dolmetscher*innen sowie Terminolog*innen, die maßgeblich zur Verständigung zwischen den Nationen und zum Weltfrieden beitragen, gewürdigt werden.
Wir sprechen mit Marion Kraft über ihre Motivation für die Übersetzungsarbeiten, über die sprachliche und künstlerische Arbeit des Übersetzens und werfen einen Blick auf den Literaturmarkt und Verlagskontext. Und schließlich soll auch im Kontext des Übersetzens die Bedeutung der noch immer vernachlässigten Schwarzen feministischen Literatur in den Vordergrund geholt werden
Bücher-Café
Sonntag, 8. Dezember 2024, 15 Uhr
Ort: Frauen*bildungszentrum DENKtRÄUME, Grindelallee 43 (Sauerberghof)
FLINTA* only